Главная Каталог Английские модальные глаголы в публицистическом тексте как средство усиления эмоциональной выразительности высказывания

Английские модальные глаголы в публицистическом тексте как средство усиления эмоциональной выразительности высказывания

Тип работы
курсовая работа
Группа предметов
Языки
Предмет
Английский
Страниц
28
Год сдачи
2025

Эта работа Вам не подходит? Или Вам нужна оригинальная работа, написанная под ключ? Просто разместите заказ🎓🗞


899 Р
1270 Р
Оглавление
1. Теоретические аспекты изучения модальных глаголов и средств выразительности речи в английском языке 5 1.1. Понятие модальности в лингвистике 5 1.2. Классификация видов модальности 9 Вывод к главе 1 12 2. Примеры повышения выразительности речи при помощи модальных глаголов 13 2.1 Модальные глаголы как средство выразительности речи политиков на основе публицистических текстов 13 2.2 Использование модальных глаголов для повышения выразительности речи в газетно-публицистических статьях 18 Вывод к главе 2 23 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 26
Введение

Актуальность исследуемой темы полностью обусловлена особенностями использования различных средств выражения экспрессивности в английской публицистике. Период интеграции национальных систем приводит к повышению значимости исследования взаимодействия языка, культуры и права на основе их функциональных составляющих. Современный процесс глобализации и развития английского языка приводит к его повышенному употреблению во всех сферах коммуникации, в том числе публицистике, что представляет интерес для изучения особенностей проявления экспрессивности. Вышесказанное определяет новизну исследования: политические процессы современного мира, глобализация языка требуют тщательного понимания британских и американских публицистических текстов, которые обеспечивают достижение характерных им критериев с помощью различий в категории наклонения. Объектом исследования являются английские модальные глаголы. Предметом исследования являются английские модальные глаголы как средство усиления эмоциональной выразительности высказывания. Цель работы – изучить английские модальные глаголы как средство усиления эмоциональной выразительности высказывания. Реализации поставленной цели способствуют следующие задачи: 1. Изучить понятие модальных глаголов, их особенности, средства выражения категории модальности; 2. Рассмотреть особенности повышение выразительности речи при помощи модальных глаголов в различных наклонениях; 3. Систематизировать модальные глаголы как средство выразительности речи политиков; 4. Выявить использование модальных глаголов для повышения выразительности речи в литературе. Теоретическая значимость исследуемой проблемы заключается в обосновании применения наклонений в публицистических текстах зарубежных составителей, что способствует обеспечению их принципиальных параметров. Практическая значимость предоставляет возможность составления грамотного перевода и понимания британских и американских публицистических текстов, а также осознания способов их воздействия с помощью составления грамотных выражений. Для достижения ранее поставленной цели и задач выдвинута гипотеза: категории наклонения английского языка и их применение в составлении публицистических текстов способствуют повышению уровня экспрессивности. Методами анализа проблемы функциональной роли наклонений в публицистических текстах являются сопоставительный, описательный и статистический. Методологической базой исследования являются следующие работы труды отечественных и зарубежных ученых по исследованию категории наклонения английского языка. Структура работы включает в себя введение, две главы, 4 параграфа, заключение и список литературы.

Заключение

Работа направлена на рассмотрение английских модальных глаголов в публицистическом тексте, как средства усиления эмоциональной выразительности высказывания. В ходе работы были решены все ранее поставленные задачи: 1. Изучено понятие модальных глаголов, их особенности, средства выражения категории модальности; 2. Рассмотрены особенности повышение выразительности речи при помощи модальных глаголов в различных наклонениях; 3. Систематизированы модальные глаголы как средство выразительности речи политиков; 4. Выявлены использование модальных глаголов для повышения выразительности речи в литературе. В первом параграфе нашего исследования мы рассмотрели понятие лингвистической модальности, которая является доминирующим фактором отбора глагольных форм согласно категории наклонения и категории модальности, из – за чего появляются трудности при классифицировании наклонений английского языка. Было выяснено, что модальность шире категории наклонений английского языка, которые являются средством выражения модальных значений. Модальность представляет собой функционально-семантическую категорию, выражающуюся модальностью реальности и модальностью ирреальности, или же нереальности. То есть наклонение – это морфологическая категория, необходимая для выражения модальности с помощью вспомогательных глаголов should / would, а также модальных глаголов. Было выяснено, что существует множество точек зрения согласно количеству наклонений в английском языке отечественными лингвистами. Так, Смирницкий А.И. выделяет в категории наклонения английского языка 6 глагольных форм: изъявительное наклонение, сослагательное I, сослагательное II, условное, повелительное и предположительное. В своей работе он руководствуется определением лингвистической модальности, выражающей различные отношения. Во второй главе приведены примеры использования категории модальности в публицистике, что происходит на основе сравнения речи политиков и обычных журналистов. В ходе всей работы было замечено, что модальность применяется для того, чтобы выразить экспрессивность выражений и сделать тексты такими, чтобы они одновременно удовлетворяли и желаниям читателей, и задумкам редакторов. Все теоретические положения сопровождаются примеры их публицистических текстов. На основе всего выше сказанного, можно сделать вывод о том, что цель работы достигнута.

Список литературы

1. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка / Л.С. Бархударов. – М., Флинта, 1975. – 415 с. 2. Бархударов Л. С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка / Л.С.Бархударов /Л.С. Бархударов. – М.: «Высшая школа», 1993. – 448 с. 3. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. - М., 1955. - С. 234. 4. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка / под ред. Н.А. Добролюбовой. – М.: Просвещение, 2004. – 383 с. 5. Верба Л.Г., Верба Г.В. Грамматика современного английского языка / Л.Г. Верба, Г.В. Верба. – Киев: Логос, 2001. – 368 с. 6. Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке / В. В. Виноградов. - В кн.: В. В. Виноградов Избранные труды. Исследования по русской грамматике / В. В. Виноградов. - Москва: Наука, 1975. - С. 53-87. 7. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. – М.: Просвещение, 1981. – 324 с. 8. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка / В.В Гуревич. – М.: Флинта, 2003. – 168 с. 9. Иванова И. П. История английского языка / И.П. Иванова. – С-Пб.: Айрис-пресс, 2002. – 246 с. 10. Смирницкий А.И. Морфология английского языка / Под ред. В.В. Пассек. – М.: Изд-во «Лит-ра на ин.яз.», 2002. – 443 с. 11. Хаймович Б.С. Теоретическая грамматика английского языка / Б.С. Хаймович. – М.: Высшая школа, 2005. – 300 с. 12. Фёдоров В.В. История возникновения англо-американской публицистики и основные этапы её развития / В.В. Фёдоров // Вестник НГЛУ, Язык и культура. – 2013. – №10. – С.105-115. 13. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. Изд. 2-е - Москва: Едиториал УРСС, 2004. - 144 с. - (Лингвистическое наследие XX века). 14. Дешериева Т.И. О соотношении модальности и предикативности // Вопросы языкознания, 1987. - №1. - С. 21. 15. Интервью журналу «Time» [Электронный ресурс]. URL: http://www.kremlin.ru/events/president/transcripts/24735 (дата обращения: 02.04.2017) 16. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. - М: Наука, 1975. - С. 140. 17. Матвеева А.А. Модальность знания как модальность логического типа // Филологические науки. 2002. №2 [Электронный ресурс]. URL: http://www.dialog-21.ru/digest/2002/articles/matveev/ (дата обращения: 02.04.2017) 18. Немец Г.П. Семантико-синтаксические средства выражения модальности в русском языке. - Ростов н/Д., 1989. - С. 142. 19. Панфилова В.З. Категория модальности и ее роль конструирования структуры предложения и суждения. // ВЯ, 1977. -№4. - С. 37-48. 20. Солганик Г.Я. О текстовой модальности как семантической основе текста. - М., 1999. - С. 364-372. 21. Хомугова Т.Н. Система лексико-грамматических средств выражения ирреальной модальности в придаточных предложениях в современном английском языке / Т.Н. Хомугова. – М.: Веста, 2000. – 64 с. Список иностранной литературы 22. Holt, Rinehart, Winston. Grammar, Usage and Mechanics / H. Sarrafzadeh, Oxford: Oxford University Press, 2009. – 129 p. 23. Jespersen О. The Philosophy of Grammar / O. Jespersen. – London, 1935. – 348 p. 24. Sweet Н. A New English Grammar, Logical and Historical. Part 1 / London: Oxford Press, 1992. – 212 p. 25. Thomson A.J., Martinent A.V. A practical English grammar / H. Sarrafzadeh, Oxford: Oxford University Press, 2012. – 378 p. 26. Putin Q&A: Full Transcript [Электронный ресурс]. URL: http://content.time.com/time/specials/2007/personoftheyear/article/0,28804,1690753_1690757_1695787,00.html?iid=sr-link1 (дата обращения: 02.04.2017) 27. Cambridge Grammar of English Ronald Carter, Michael McCarthy http://rusgram.ru/node/59


Если курсовая работа на тему Английские модальные глаголы в публицистическом тексте как средство усиления эмоциональной выразительности высказывания Вам не подходит? Не беда! посмотрите похожие работы в Нашем поиске:)