Главная Каталог Коммуникативно-лингвистическая специфика повествования от первого лица в коротких рассказах Дж. К. Джерома

Коммуникативно-лингвистическая специфика повествования от первого лица в коротких рассказах Дж. К. Джерома

Тип работы
курсовая работа
Группа предметов
Языки
Предмет
Английский
Страниц
28
Год сдачи
2022

Работа Вам не подходит? Напишите нашему консультанту тему своей работы и мы найдем что-то похожее :)


1059 Р
3930 Р
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ 2 Глава 1. Повествование (нарратив) как объект лингвистического исследования 5 1.1. Понятие нарратива в нарратологии и лингвистике нарратива. Разновидности повествовательных форм 5 1.2. Основные категории нарратива: структура нарратива (дискурсивные пассажи), фокализация, повествовательная инстанция, темпоральная организация 8 1.3. Перволичный нарратив как повествовательная форма 11 Выводы по главе 1 15 Глава 2. Коммуникативно-лингвистические особенности реализации перволичной формы нарратива в коротких рассказах Дж. К. Джерома 16 2.1. Жанровые и композиционные особенности коротких рассказов Дж. К. Джерома 16 2.2. Типы повествователей в рассказах «О погоде», «Падение Томаса-Генри», «Рассеянный человек» 18 2.3. Структура повествования (типы пассажей) в рассказах «О погоде», «Сюрприз мистера Милбери», «Рассеянный человек» 20 2.4. Темпоральная организация нарратива в рассказах «Падение Томаса-Генри», «О погоде», «Рассеянный человек». 21 Выводы по главе 2 22 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 23 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 25
Введение

Феномен присутствия в тексте автора, персонажей и повествователя в теории текста обозначается разными терминами: позиция, образ, пространство, повествовательные инстанции и др. Присутствие в тексте повествования от первого лица является категорией авторского сознания – абстрактной инстанции. Многие исследователи разделяют категории автора и повествователя; они считают, что соотношение позиция автора и повествователя в тексте художественной литературы двойственно: в одних произведениях позиции автора и повествователя не совпадают, ы других не наблюдается смысловой дистанции между повествователем и автором. Другие же исследователи предполагают, что даже при отсутствии противопоставления между ними, полного тождества не бывает никогда, поскольку «такие жанры как роман, повесть и рассказ обязательно предполагают элемент художественного вымысла» [Мельничук 2002: 69]: читатель и автор принадлежат к реальному миру, повествователь – к вымышленному. Актуальность. В своих рассказах Джером К. Джером часто прибегает к повествованию от первого лица. Исследование особенностей нарратива в коротких рассказах автора раскрывает проблему соотношения автора и повествователя в творчестве Джерома. Объект исследования – короткие рассказы Джерома К. Джерома «О погоде», «Падение Томаса-Генри», «Рассеянный человек», «Миссис Корнер расплачивается». Предмет исследования – коммуникативно-лингвистическая специфика повествования от первого лица в коротких рассказах Дж. К. Джерома. Цель работы – исследовать особенности повествования от первого лица в рассказах Дж. К. Джерома. Исходя из цели были определены следующие задачи: 1. Рассмотреть понятие нарратива в нарратологии и лингвистике нарратива, разновидности повествовательных форм. 2. Исследовать основные категории нарратива: структуру нарратива (дискурсивные пассажи), фокализацию, повествовательную инстанцию, темпоральную организацию. 3. Изучить перволичный нарратив как повествовательную форму. 4. Рассмотреть жанровые и композиционные особенности коротких рассказов Дж. К. Джерома. 5. Исследовать типы повествователей в рассказах «О погоде», «Падение Томаса-Генри», «Рассеянный человек». 6. Изучить структуру повествования (типы пассажей) в рассказах «О погоде», «Миссис Корнер расплачиую организацию нарратива в рассказах «Падение Томаса-Генри», «О погоде», «Рассеянный человек». Исследование состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников

Заключение

В ходе данной работы мы пришли к следующим выводам: 1. Нарратив – это повествование; история, которая может быть рассказана с разных точек зрения. Различают объективированный (нарратив от третьего лица, безличный нарратив) и субъективный (нарратив от первого лица). 2. Повествование от первого лица как повествовательная форма характеризуется наличием позиции рассказчика, его рассуждений, мыслей и эмоций. История, рассказанная от имени «Я», всегда повествует о жизненном опыте рассказчика, если он непосредственно участвовал в рассказанных событиях. Перволичный нарратив требует использования прошедшего времени в повествовании. Однако, поскольку история рассказана в настоящем времени, существует связь временных организаций. 3. Использование повествования от первого лица в коротких рассказах связано с тем, что в рассказах этого жанра повествование обычно сосредоточено на изображении некоторых, иногда очень простых, но очень важных для понимания основной идеи фактов, событий из жизни литературных героев. 4. Рассказы Дж. К. Джерома также называют «устнымы», потому что они характеризуются непосредственностью повествования, а также доминированием «бытовых, обыденных» ситуаций, событий и персонажей. 5. Истории Джерома имеют классическую композиционную структуру, которая состоит из трех частей: экспозиция, конфликт и его разрешение. Автор использует повествовательный пассаж, реже – убеждающий. 6. Временная организация прошедшего времени доминирует в рассказах автора, поскольку данную темпоральную организацию диктует использование первичного нарратива. Повествователь рассказывает историю событий, которые уже произошли, но в повествовании от первого лица всегда есть ссылка на настоящее время, поскольку эта история рассказывается «здесь и сейчас». Таким образом, мы достигли поставленной цели – исследовать особенности повествования от первого лица в рассказах Дж. К. Джерома.

Список литературы

1. Алещанова, И. В. Нарративность: определение понятия [Текст] / И. В. Алещанова // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2006. – С. 43-47. 2. Барковская, Н. В. Типы повествования и их анализ [Текст] / Н. В. Барковская // Филологический класс. – 2004. – С. 16-25. 3. Гозенпуд А. Послесловие [Текст] / А. Гозенпуд в кн.: Ддером К.Джером. Трое в одной лодке. Рассказы. – Л.: Художественная литература, 1958. – С. 546-558. 4. Джером К. Джером. Сюрприз Мистера Милбери [Электронный ресурс] / Дж. К. Джером. – 1980. – Режим доступа: http://lib.ru/JEROM/r_scatterd.txt (дата обращения 23.2.19). 5. Джером К. Джером. О погоде [Электронный ресурс] / Дж. К. Джером. – 1980. – Режим доступа: http://lib.ru/JEROM/r_weather.txt (дата обращения 23.03.19). 6. Джером К. Джером. Падение Томаса-Генри [Электронный ресурс] / Дж. К. Джером. – 1980. – Режим доступа: http://lib.ru/JEROM/r_fall_cat.txt_with-big-pictures.html (дата обращения 23.2.19). 7. Джером К. Джером. Падение Томаса-Генри [Электронный ресурс] / Дж. К. Джером. – 1980. – Режим доступа: http://lib.ru/JEROM/r_scatterd.txt (дата обращения 23.2.19). 8. Жукова, С. А. Особенности темпоральной организации художественного текста : автор. дис. канд. фил. наук 10.02.19 [Электронный ресурс] / С. А. Жукова. – Калининград, 2010. – Режим доступа: http://cheloveknauka.com/osobennosti-temporalnoy-organizatsii-hudozhestvennogo-teksta (дата обращения 23.03.19). 9. Кибрик, А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов [Электронный ресурс] / А. А. Кибрик. – 2016. – 16 с. – Режим доступа: http://iling-ran.ru/kibrik/Discourse_classification@VJa_2009.pdf (дата обращения 23.03.19). 10. Косиков, Г. К. О принципах повествования в романе [Текст] / Г. К. Косиков // Литературные направления и стили. – М., 1976. – С. 65-76. 11. Мельничук, О. А. Повествование от первого лица, интерпретация текста: автор. дис. докт. Фил. наук 10.02.05 [Электронный ресурс] / О. А. Мельничук. – Режим доступа: http://cheloveknauka.com/povestvovanie-ot-pervogo-litsa-interpretatsiya-teksta (дата обращения 23.03.19). 12. Мельничук, О. А. Повествование от первого лица. Интерпретация текста [Текст] / О. А. Мельничук. – М.: Издательство Московского университета, 2002. – 208 с. 13. Миттельман, К. О. Короткий рассказ как объект лингвитсического и литературоведческого анализа [Текст] / К. О. Миттельман // Вестник МГПУ. – №2. – 2008. – С. 91-96. 14. Орлов-Корф, В. Статья о творчестве Джером К. Джерома [Электронный ресурс] / В. Орлов-Корф. – 2016. – Режим доступа: https://www.proza.ru/2016/02/28/631 (дата обращения 23.03.19). 15. Плунгян, В. А. Дискурс и грамматика // Исследования по теории грамматики: Грамматические категории в дискурсе / В. А. Плунгян; отв. ред. В. А. Плунгян. — М. : Гнозис, 2008. – С. 7-26. http://iling-ran.ru/library/grammar_theory_group/itg4.pdf 16. Повествовательные инстанции [Электронный ресурс] // Посмодернизм. Словарь терминов. – Режим доступа: https://postmodernism.academic.ru/97/повествовательные_инстанции (дата обращения 22.03.19). 17. Садомская, Н. Д. Типология малых жанров в прозе Джерома К. Джерома : автор. дис. канд. фил. наук 10.01.05 [Электронный ресурс] / Н. Д. Садомская. – 1984. – 165 с. – Режим доступа: http://www.dissercat.com/content/tipologiya-malykh-zhanrov-v-proze-dzheroma-k-dzheroma-1885-1916 (дата обращения 23.03.19). 18. Тодоров, Цв. Грамматика повествовательного текста / Цв. Тодоров // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. — М. : Прогресс, 1978. – №18. – С. 450-463. 19. Троцук, И. В. Нарратив как междисциплинарный методологический конструкт в современных социальных науках [Текст] / И. В. Троцук // Вестник РУДН, серия Социология. – 2004. – №6-7. – С. 56-74. 20. Тюпа, В. И. Нарратология как аналитика повествовательного дискурса [Электронный ресурс] / В. И. Тюпа // Лекции в Твери. – Тверь : Изд-во Тверского государственного университета, 2001. – Режим доступа: http://my-chekhov.ru/kritika/tupe/tupe8.shtml (дата обращения 22.03.19). 21. Черемисина, О. Н. Некоторые аспекты формирования композиционно-речевой структуры короткого рассказа [Электронный ресурс] / О. Н. Черемисина. – 2017. – 7 с. – Режим доступа: https://www.altspu.ru/Res/Journal/vestbspu/2002/gumanit/PDF/cheremisina.pdf (дата обращения 23.03.19). 22. Шейгал, Е. И. Многоликий нарратив [Электронный ресурс] / Е. И. Шейгал // Политическая лингвистика. – Екатеринбург : УрГПУ, 2007. – С. 86-93. – Режим доступа : http://www.philology.ru/linguistics1/sheygal-07.htm (дата обращения 22.03.19). 23. Шмид, В. Нарратология [Электронный ресурс] / В. Шмид. – Режим доступа: https://books.google.ru/books?hl=ru&lr=&id=TRqjAAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PT5&dq=понятие+нарратива+в+нарратологии&ots=4PAQI0ImL3&sig=7Ck_IMb44mNiXKw7FcduVeVp2mY&redir_esc=y#v=onepage&q=понятие%20нарратива%20в%20нарратологии&f=false (дата обращения 22.03.19). 24. Berman, R. A., Slobin, D. I. Narrative structure // Relating Events in Narrative: A Crosslinguistic Developmental Study / R. A. Berman, D. I. Slobin, – Hillsdale, New Jersey : Erlbaum, 1994. – P. 39-84. 25. Ochs, E. and Capps, L. Narrating the Self // Annual Review of Anthropology. / E. Ochs, L. Capps. – 1996. – Issue 25. – P. 19-43.


Если курсовая работа на тему Коммуникативно-лингвистическая специфика повествования от первого лица в коротких рассказах Дж. К. Джерома Вам не подходит? Не беда! посмотрите похожие работы в Нашем поиске:)