Русские фразеологические единицы с использованием имён собственных топонимов в лингвострановедческом аспекте
- Тип работы
- реферат
- Группа предметов
- Литература
- Предмет
- Русский язык и культура речи
- Страниц
- 12
- Год сдачи
- 2022
Актуальность данной научной работы заключается в том, что фразеологические единицы (ФЕ) являются неотъемлемой частью языка, ярко отражающей его своеобразие и необычность, индивидуальность, а также культурную значимость. Фразеологической единицы (ФЕ) c компонентом-топонимом отражают социокультурный фактор в изучении языка, то есть то, что язык появился в результате человеческой деятельности, используется для общения людей, передачи информаций, знаний внутри и между различными культурами. Научную основу данной работы составляют труды отечественных исследователей в области фразеологии (Бабкин A.M., Барлас Л.Г., Виноградов В.В.); лингвистические исследования в области изучения фразеологических единиц (ФЕ) с компонентом топонимом (Артемова А.Ф., Леонович O.A.); лингвострановедческие и лингвокультурологические исследования (Верещагин Е.М., Костомаров В.Г., Воробьев В.В.). Цель работы: исследовать фразеологические единицы (ФЕ) с использованием имен собственных в современном русском языке. Для достижения намеченной цели выделялись следующие задачи: 1. охарактеризовать понятие «фразеологическая единица c компонентом-топонимом». 2. рассмотреть и изучить понятие, сущность, особенности фразеологических единиц (ФЕ) с использованием имен собственных. 3. исследовать использование фразеологических единиц (ФЕ) с компонентом-топонимом в русском языке. 4. рассмотреть структурные и семантические особенности фразеологических единиц (ФЕ) с компонентом-топонимом в русском языке, охарактеризовать особенности их национально-культурной коннотации. Объект данной научной работы – фразеологические единицы (ФЕ) с компонентом-топонимом. Предметом исследования является лингвострановедческий аспект ФЕ с компонентом-топонимом в современном русском языке. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и литературы. Методы исследования: компаративный, аналитический.
В ходе данного исследования были выделены и решались следующие задачи: - дана характеристика понятию «фразеологическая единица c компонентом-топонимом». - рассмотрены и изучены понятие, сущность, особенности фразеологических единиц (ФЕ) с использованием имен собственных. - исследованы использование фразеологических единиц (ФЕ) с компонентом-топонимом в русском языке. - рассмотрены структурные и семантические особенности фразеологических единиц (ФЕ) с компонентом-топонимом в русском языке, охарактеризованы особенности их национально-культурной коннотации. На основе данной научной работы можно сделать следующие выводы: 1. В связи с общей тенденцией в исследованиях современного русского языка, направленных на изучение культурного аспекта, важным является исследование и анализ процессов образования и развития фразеологических единиц с компонентом-топонимом. 2. В русском языке топонимический слой лексики является одним из наиболее употребительных и значимых разрядов лексики c использованием имен собственных. 3. В зависимости от места формирования, образования топонимов, содержащихся в фразеологических единицах, их можно разделить на ФЕ c компонентом-топонимом, которые именуют объекты местные, то есть находящиеся на территории носителей языка; ФЕ c компонентом-топонимом, обозначающими объекты за пределами области распространения языка. 4. По характеру именуемых объектов в обоих языках ФЕ содержат в себе следующие топонимы: гидронимы, ойконимы, оронимы, урбанонимы, хоронимы и вымышленные географические названия. 5. Фразеологические единицы c компонентом-топонимом обладают самобытным национальным характером, отражают помимо исторических, культурных, территориальных и природно-географических особенностей жизни народа, его ментальный склад, заложенный в традициях, обычаях, фольклоре. 6. Единицей лингвокультурологического анализа считается культурно-ценностная информация, заключенная в языковом значении и сосредоточенная в единицах языковой системы. 7. В коллективной подсознательной памяти языка сохраняется межконтекстуальная связь фразеологизмов c компонентом-топонимом и его культурным кодом. 8. Анализ ФЕ c компонентом-топонимом позволяет проследить этнические и миграционные процессы на территории анализируемого языка, пути заселения и направления миграции народов, выявить контакты и системные связи между различными этносами, народа и культурами и историческую смену одного другим, воссоздать географические условия местности, исторические события, этнолингвистическое прошлое, представить этнокультурный фон.
1. Артемова А.Ф., Леонович O.A. Имена собственные в составе фразеологических единиц. – ИЯШ, 2003. – C.73-78. 2. Архангельский В.Л. Проблемы русской фразеологии. – Тула: Тул.ГПИ, 1977. – 157 с. 3. Бабкин A.M. Лексикологическая разработка русской фразеологии. – М.-СПб.: Наука, Ленинградское отделение, 1964. – 76 с. 4. Бабкин A.M. Русская фразеология, ее развитие и ее источники. – СПб.: Наука, Ленинградское отделение, 1970. – 263 с. 5. Барлас Л.Г. Русский язык. Введение в науку о языке. Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография: Учебник / Л.Г. Барлас, Г.Г. Инфантова, М.Г. Сейфулин, H.A. Сенина; под ред Г.Г. Инфантовой. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 256 с. 6. Беленькая В.Д. Топонимы в составе лексической системы языка. – М.: Изд-во Моск.ун-та, 1969. – 168 с. 7. Болотов В.И. К вопросу о значении имен собственных // Восточнославянская ономастика. – М., 1872. – C.333-346. 8. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. – М.: Русский язык, 1980. – 320 с. 9. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Национально-культурная семантика фразеологизмов // Словари и лингвострановедение. – М., 1982. 10. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // Труды юбилейной научной сессии ЛГУ, 1919-1944. – Л., 1946. – C.45-69. 11. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке. // Академик A.A. Шахматов (1864–1920). – М., 1974. 12. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы). – М.: РУДН, 1997. – 331 с.
Не нашел свою работу? Контрольную, курсовую, реферат, дипломную? Не проблема! По скидочному промокоду vsesdal2126352 закажи у нас:)